Preišči ta spletni dnevnik

petek, 14. december 2012

Prebral: The Nurture Assumption: Why Children Turn Out the Way They Do


The Nurture Assumption: Why Children Turn Out the Way They Do
The Nurture Assumption: Why Children Turn Out the Way They Do by Judith Rich Harris

My rating: 4 of 5 stars







View all my reviews


Otroka oblikujejo vrstniki

str. 20- dejstvo je, da se otroci ne morejo naučiti vedenja s posnemanjem staršev, saj večina tistega, kar vidijo pri njih, ne smejo delati - od ukazovanja drugim, vožnje z avtomobila in prižiganja vžigalic do prihajanja in odhajanja, kadar se jim zljubi, in še marsikaj drugega, kar se jim, ker tega ne smejo početi, zdi zabavno. Iz zornega kota otroka je socializacija v zgodnjih letih predvsem učenje, da se ne smejo vesti kot njihovi straši.

Str. 150- ko je svakinja pobirala sladko rdečo papriko, je ponudila košček mojemu nečaku. Dal ga je v usta. Takrat je njegova mlajša sestrica rekla, da hoče tudi ona. Nečak se je odločil, da mu ni všeč in prosil mamo za dovoljenje, da ga izpljune. Nečakinja se je takoj premislila: čeprav rdeče sladke paprike ni niti poskusila, je ugotovila, da je ne mara. (kako resnično)
... Samo en način je, kako boste prepričali predšolskega otroka, da bo jedel hrano, ki je ne mara: da posadite za mizo kup otrok, ki jo marajo, in jo postrežete vsem. (RES JE!)


str. 186/187- V tradicionalnih družbah ni zasebnosti in otroci so od zgodnjih let priče življenjskim dejstvom, pred katerimi jih v razvitih družbah skušamo zaščititi - gre za rojstvo in smrt, opravljanje, spolnosti in nasilja. Prepričana sem, da je tam najmanj toliko spolnosti in nasilja kakor pri nas. Razlika je v tem, da v naši družbi večina spolnosti in nasilja dogaja za zaprtimi vrati. Namesto da bi se o tem poučili z opazovanjem sosedov, morajo danes otroci gledati televizijo, ki je postala njihovo okno v družbo, njihov vaški trg. Kar vidijo na zaslonu, sprejmejo kot namig, kakšno je življenje zunaj doma, in to potem vključijo v svojo kulturo.

Str. 220- palice in kamni mi lahko polomijo kosti, zmerljivke pa mi ne morejo škodovati (sticks and stones may brake my bones, but words can never get me) . To seveda ne drži, zmerljivke lahko močno bolijo. Največ škode naredijo tiste, ki si jih namenjamo mi.